राज्य सचिव sentence in Hindi
pronunciation: [ raajey sechiv ]
"राज्य सचिव" meaning in EnglishSentences
Mobile
- “ The vicar 's candidature proves our commitment to the minorities , ” says Pinarayi Vijayan , the CPI -LRB- M -RRB- state secretary .
माकपा के राज्य सचिव पिनारयी विजयन कहते हैं , ' ' एक पादरी को उमीदवार बनाकर हमने अल्पसंयकों प्रति अपनी प्रतिबद्धता दर्शाई है . ' ' - But the pressure for a Palestinian state is no less impressive, coming from a wide range of influential forces, ranging from Secretary of State Colin Powell to the Democrats in Congress and beyond them to British Prime Minister Tony Blair and Arab leaders.
परन्तु फिलीस्तीनी राज्य के लिए दबाव कम नहीं है जो व्यापक प्रभावी शक्तियों से आ रहा है राज्य सचिव कोलिन पावेल से लेकर कांग्रेस में डेमोक्रेट और उनसे परे व्रिटेन के प्रधानमन्त्री टोनी ब्लेयर और अरब नेता । - When he was secretary of state, Colin Powell once called the North Atlantic Treaty Organization “the greatest and most successful alliance in history.” It's hard to argue with that description, for NATO so successfully waged and won the Cold War, it didn't even have to fight.
जिहादियों से लड़ता नाटो राज्य सचिव रहते हुये कोलिन पावेल ने उत्तरी अटलांटिक सन्धि संगठन को इतिहास का सबसे महान और सफल गठबन्धन बताया था. इस वर्णन के विरूद्ध तर्क करने का कोई कारण नहीं है क्योंकि नाटो ने बिना युद्ध के सफलतापूर्वक शीत युद्ध जारी कर उसे जीता. - When he was secretary of state, Colin Powell once called the North Atlantic Treaty Organization “the greatest and most successful alliance in history.” It's hard to argue with that description, for NATO so successfully waged and won the Cold War, it didn't even have to fight.
जिहादियों से लड़ता नाटो राज्य सचिव रहते हुये कोलिन पावेल ने उत्तरी अटलांटिक सन्धि संगठन को इतिहास का सबसे महान और सफल गठबन्धन बताया था. इस वर्णन के विरूद्ध तर्क करने का कोई कारण नहीं है क्योंकि नाटो ने बिना युद्ध के सफलतापूर्वक शीत युद्ध जारी कर उसे जीता. - That was then. Sixteen months later, the Bush administration finds itself at odds with many of those “friends and allies,” and even with a substantial number of Americans. On the first anniversary of 9/11, when Secretary of State Colin Powell told a United Nations audience that “we're all in this together,” his words had come to sound pretty hollow.
यह उस समय की बात है। 16 महीनों के उपरान्त बुश प्रशासन अनेक मित्रों और सहयोगियों के साथ सहज नहीं है यहाँ तक कि बड़ी मात्रा में अमेरिकावासियों के साथ थी। 111 सितम्बर की पहली वर्षगाँठ पर जब राज्य सचिव कोलिन पावेल ने संयुक्त राष्ट्र के - Related Topics: Iraq , Middle East patterns , Middle East politics , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
पिछले सप्ताह राज्य सचिव कोलिन पावेल ने कहा कि इराक में अमेरिकी सफलता मूल रूप में मध्य-पूर्व को सशक्त और सकारात्मक तरीके से नई दिशा देगी। इससे लगता है कि बुश की टीम के सबसे सतर्क व्यक्ति भी सही ही महत्वाकांक्षी विचार की ओर आ रहे हैं। - But the MEK poses no danger to Americans or Europeans, and has not for decades. It does pose a danger to the malign, bellicose theocratic regime in Tehran. The MEK's utility to Western states is reflected in the inconsistent, even contradictory, U.S. government attitude toward it over the past decade. One amusing instance came in October 2003 , when Colin Powell, the secretary of state, tartly wrote Donald Rumsfeld, then secretary of defense, to remind him that the 3,800 MEK forces at Camp Ashraf in Iraq were supposed to be treated as captives, not as allies.
एक हास्यास्पद उदाहरण अक्टूबर 2003 में तब सामने आया। जब राज्य सचिव कोलिन पावेल ने उस समय रक्षा सचिव डोनाल्ड रम्सफेल्ड को याद दिलाते हुए लिखा कि इराक में अशरफ शिविर में मुजाहिदीने खल्क की 3,800 की सेना को बन्दी के रूप में माना जाये न कि सहयोगी। - After a recent intensive three-hour meeting with Syria's President Bashar Assad, Secretary of State Colin Powell announced some good news: Assad had made “some closures” of terrorist offices openly operating in Damascus. But the next day, Powell switched to the future tense in discussing these closures: “I welcome what [Assad] said he was going to do.”
सीरिया को सीधा संकेत सीरिया के राष्ट्रपति बशर असद के साथ तीन घण्टे की सघन बैठक के उपरान्त राज्य सचिव कोनिल पावेल ने कुछ अच्छे समाचारों की घोषणा की। असद ने दमिश्क में खुले रूप में संचालित कुछ आतंकवादी कार्यालयों को बन्द करने की बात की। परन्तु अगले दिन इन कार्यालयों के बन्द होने की चर्चा करते समय पावेल भष्विय काल में चले गये, असद ने जो कुछ करने की बात की है उसका मैं स्वागत करता हूँ ''। - Not content with spending taxpayer money, Secretary of State Condoleezza Rice launched a “ U.S.-Palestinian Public Private Partnership ” on Dec. 3, involving financial heavyweights such as Sandy Weill and Lester Crown , to fund, as Rice put it, “projects that reach young Palestinians directly, that prepare them for responsibilities of citizenship and leadership can have an enormous, positive impact.” President Nicolas Sarkoxy of France (left), Middle East negotiatorTony Blair, and Palestinian leader Mahmoud Abbas at the Paris conference.
करदाताओं के धन खर्च करने से बेपरवाह राज्य सचिव कोन्डोलेन्ज राइस ने 3 दिसम्बर को वित्तीय भारी भरकम लोगो सैण्डी विल और लेस्टर क्राउन को शामिल करते हुए अमेरिका फिलीस्तीनी सार्वजनिक व्यक्तिगत भागीदारी आरम्भ की और इसे इस रूप में रखा कि “ यह ऐसा प्रकल्प है जो प्रत्यक्ष रूप से युवा फिलीस्तीनियों तक पहुँचता है जो उन्हें नागरिकता और नेतृत्व की जिम्मेदारियों के लिए तैयार करता है जिसका भव्य और सकारात्मक प्रभाव हो सकता है ”। - President Bill Clinton lauded it as a “great occasion of history.” Secretary of State Warren Christopher ruminated on how “the impossible is within our reach.” Yasir Arafat called it an “historic event, inaugurating a new epoch.” Foreign Minister Shimon Peres of Israel discerned in it “the outline of peace in the Middle East.” The press hyped it, providing saturation coverage on television and radio, in newspapers and magazines. Pundits like Anthony Lewis of The New York Times called it “ingeniously built” and “stunning.”
दस वर्षों के उपरांत उसी गर्व और उंची उठती अपेक्षाओं को प्राप्त करना जिल्लत भार होगा। राष्ट्रपति बिल क्लिंटन ने इसकी प्रशंसा इतिहास के एक महान अवसर के रुप में की थी । राज्य सचिव वारन क्रिस्टोफर ने इस मध्यस्थता पर कहा कि किस प्रकार असंभव हमारी परिधि में है । यासर अराफात ने इसे ऐतिहासिक घटना बताते हुए अत्यंत महत्वपूर्ण आरंभ बताया था । इजरायल के विदेश मंत्री शिमोन पेरेज ने इसमें मध्यपूर्व में शांति की रुप रेखा के दर्शन किए थे । - In brief, the argument to maintain the MeK's terrorist designation is baseless. Following a court-mandated review of the MeK's terrorist designation, the secretary of state must soon decide whether to maintain this listing. With one simple signature, the Obama administration can help empower Iranians to seize control over their destiny-and perhaps end the mullahs' mad nuclear dash. Related Topics: Iran , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
संक्षेप में, एमईके को आतंकवादी उपाधि देना आधारहीन है। अनेक न्यायालयों द्वारा एमईके की आतंकवादी उपाधि की पुनर्समीक्षा के बाद राज्य सचिव को अत्यंत शीघ्र ही यह सुनिश्चित करना चाहिये कि क्या इस सूची को आगे भी जारी रखना है? ओबामा प्रशासन एक सामान्य ह्स्ताक्षर से ईरानी लोगों को सशक्त कर सकता है कि वह अपने भाग्य पर बने नियंत्रण से बाहर आ सकें और शायद मुल्लाओं के परमाणु पागलपन से भी। - Addressed to the president of the United States, Benjamin Harrison, and the secretary of state, James G. Blaine, the memorial asked them to “use their good offices and influence . . . to secure the holding at an early date of an international conference to consider the condition of the Israelites and their claims to Palestine as their ancient home.” According to one historian, Paul Charles Merkley, the Blackstone Memorial had the effect of “firmly planting in many minds” the “notion of American sponsorship of a Jewish return to Palestine.”
अमेरिका के राष्टपति बेन्जामिन हैरिसन को सम्बोधित इस स्मारक में राज्य सचिव जेम्स जी. ब्लेन ने उनसे कहा कि वे अपने प्रभाव और पद का प्रयोग करते हुए इजरायलवासियों की स्थिति पर विचार तथा उनके पुराने घर फिलीस्तीन पर दावे के लिए एक अन्तर्राष्ट्रीय सम्मेलन का आयोजन करें। एक इतिहासकार पाल चार्ल्स मर्कली के अनुसार ब्लैक स्टोन मेमोरियल का प्रभाव यह हुआ कि लोगों के मास्तिष्क में यह विचार बैठ गया फिलीस्तीन में यहूदियो की वापसी का विचार अमेरिका द्वारा प्रायोजित है ''। - Then there is the matter of their undemocratic intentions. Josef Goebbels explained in 1935 that the Nazis used democratic methods “only in order” to gain power. Looking at Islamists, then-assistant secretary of state for the Middle East Edward Djerejian explained in 1992, “While we believe in the principle of 'one person, one vote,' we do not support 'one person, one vote, one time'.” Khomeini's Iran indicates that Islamists do manipulate elections to stay in power.
इसके बाद इनका लोकतांत्रिक आशय सामने आता है . 1935 में जोसफ़ गोयबल्स ने स्पष्ट किया कि नाज़ियों ने लोकतांत्रिक तरीके का प्रयोग केवल सत्ता प्राप्ति के लिए किया.इस्लामवादियों के मामले में देखें तो 1992 में मध्य एशिया के तत्कालीन राज्य सचिव एडवर्ड जेरेजियान ने व्याख्या की कि यद्यपि वे एक व्यक्ति एक मत के सिद्धांत में विश्वास करते हैं लेकिन एक समय में एक व्यक्ति एक मत के सिद्धांत का समर्थन नहीं करते . खोमैनी के इरान से संकेत मिलता है कि इस्लामवादी सत्ता में बने रहने के लिए अपने अनुसार चुनावों को मोड़ लेते हैं. - Vatican leaders tried to defuse the pope's quote, as well as his condemnation of jihad (holy war). The papal spokesman, Federico Lombardi , S.J., said Benedict did not intend to give “an interpretation of Islam as violent. … inside Islam there are many different positions and there are many positions that are not violent.” Cardinal Tarcisio Bertone , the secretary of state, indicated that the pope “sincerely regrets that certain passages of his address could have sounded offensive to the sensitivities of the Muslim faithful.”
वेटिकन के नेताओं ने पोप के उद्धरण को शान्त करने का प्रयास किया और साथ ही जिहाद की निन्दा की. पोप के प्रवक्ता फ्रेडरिको लोम्बार्डी ने कहा कि बेनेडिक्ट का आशय इस्लाम को हिंसक के रूप में व्याख्यायित करने का नहीं था. इस्लाम के अन्दर विभिन्न प्रकार की स्थितियाँ हैं और अनेक ऐसी स्थितियाँ भी हैं जो हिंसक नहीं हैं. राज्य सचिव कार्डिनल टारसीसियो बरटोन ने संकेत दिया कि पोप इस बात के लिये गम्भीर रूप से खेद प्रकट करते हैं कि उनके वाक्य के कुछ अंश से आस्थावान मुसलमानों की भावनायें आहत हुई हैं. - Prince Turki al-Faisal, Saudi Arabia's ambassador to the United States, flew out of Washington yesterday after informing Secretary of State Condoleezza Rice and his staff that he would be leaving the post after only 15 months on the job, according to U.S. officials and foreign envoys. … Turki, a long-serving former intelligence chief, told his staff yesterday afternoon that he wanted to spend more time with his family, according to Arab diplomats. Colleagues said they were shocked at the decision. The exit [occurred] without the fanfare, parties and tributes that normally accompany a leading envoy's departure, much less a public statement.
संयुक्त राज्य अमेरिका के अधिकारियों और विदेश विभाग के दूतों के अनुसार संयुक्त राज्य अमेरिका में सउदी राजदूत राजकुमार तुर्की अल फैसल राज्य सचिव कोण्डोलिजा राइस और उनके स्टाफ को सूचित कर अपने कार्यकाल के 15 माह के उपरांत ही वाशिंगटन से कल रवाना हो गये। अरब कूटनीतिज्ञों के अनुसार लम्बे समय तक खुफिया सेवा में कार्यरत रहे तुर्की ने अपने स्टाफ को कल बताया कि वे अपने परिवार के साथ अधिक समय व्यतीत करना चाहते हैं। उनके सहकर्मियों ने बताया कि वे इस निर्णय पर हतप्रभ हैं। वे बिना किसी अधिक हलचल के चले गये जबकि किसी दूत के जाने पर सार्वजनिक बयान से अधिक पार्टियाँ और धन्यवाद होता है - Admittedly, this advice runs roughly along the lines of what the French government is calling for; President Jacques Chirac has said that “There will be no concrete solution unless sovereignty is transferred to Iraq as quickly as possible,” and called for a shift of power over six to nine months. US Secretary of State Colin Powell responded by dismissing such a transfer as “totally unrealistic.” The US plan is for the Iraqis to take control in a matter of years, not months.
यदि यह स्वीकार किया जाये तो यह सुझाव फ्रांस की सरकारी नीति के अनुकूल है जैसा कि फ्रांस के राष्ट्रपति जैक्स शिराक ने कहा है, “ जब तक जितना शीघ्र सम्भव हो इराकियों को सम्प्रभुता नहीं सौंपी जाती समस्या का सटीक समाधान नहीं निकल सकता ”। यह कहते हुये उन्होंने 6 से 9 महीनों के बीच सत्ता का अन्तरण करने का सुझाव दिया। अमेरिका के राज्य सचिव कोलिन पावेल ने ऐसे किसी भी सत्ता हस्तान्तरण को अस्वाभाविक कहकर निरस्त कर दिया। अमेरिका की योजना में इराकियों के हाथ में नियन्त्रण देना महीनों में नहीं वर्षों में सम्भव है। परन्तु गठबन्धन और फ्रांसीसी लोगों के प्रति शत्रु भाव रखने वाले ही गतिपूर्वक संक्रमण के इच्छुक नहीं हैं वरन् जो इराकी गठबन्धन के साथ सहयोग कर रहे हैं चाहे उनका तेहरान, रियाद, सी.आई.ए या रक्षा विभाग के साथ अच्छा सम्बन्ध हो वे भी इसके इच्छुक हैं। - Dec. 23, 2008 update : The president of the European Union parliament, Hans-Gert Poettering , took advantage of his trip to Saudi Arabia to call on Arab governments to permit new Christian churches in their countries, just as mosques are built in Europe. “It is vital that we get a better understanding of the Islamic culture,” he said. “But it's a two-way road. We ask for tolerance for Christians ... in the Arab world. It's mutual. ... There are hundreds of thousands of Catholics here. We have Christmas tomorrow and they cannot assemble in a church.” Referring to the two holy cities of Islam, Poettering added: “In Mecca and Medina I can understand there are no churches. But not for the whole country.” June 9, 2010 update : A committee of patriarchs and bishops from the Middle East and representatives of various Vatican offices has prepared a 45-page working document for a Synod of Bishops on the Middle East to take place at the Vatican on Oct. 10-24. It bluntly discusses Islamism:
डेनमार्क का कार्टून संकट एक ऐसा उदाहरण है जो कैथोलिक मोहभंग को प्रकट करता है. चर्च के नेताओं ने आरम्भ में मोहम्मद के कार्टून के प्रकाशन का विरोध किया, परन्तु जब मुसलमानों ने प्रतिक्रिया में तुर्की और नाईजीरिया में ईसाई पुजारियों की हत्या की तो चर्च ने वेटिकन राज्य सचिव एन्जेलो सोडानो के माध्यम से मुसलमानों को चेतावनी दी, “यदि आप हमारे लोगों से कहेंगे कि उन्हें आक्रमण का अधिकार नहीं है तो हमें अन्य लोगों से भी कहना पड़ेगा कि उन्हें हमें नष्ट करने का अधिकार नहीं है ”. वेटिकन के विदेश मन्त्री आर्कविशप गिवोवानी लाजोलो ने इसमें जोड़ा कि हमें मुस्लिम देशों में कूटनीतिक सम्पर्कों और सांस्कृतिक सम्पर्कों में सम्बन्धों में उचित प्रतिफल की माँग पर जोर देते रहना चाहिये. - Instead, as the U.S. Army recommends, MEK members should (after giving assurances not to attack Iranian territory) be permitted enough arms to protect themselves from their Iranian opponents. And in November, when the secretary of state next decides whether or not to re-certify the MEK as a terrorist group, he should come to the sensible conclusion that it poses no threat to the security of the United States or its citizens, and remove it from the list of Foreign Terrorist Organizations. Finally, because Iran's mullahs irrationally fear the MeK (as shown by their 1988 massacre in the jails of Iran of 10,000 long-imprisoned MeK members and supporters), maintaining the MeK as an organized group in separate camps in Iraq offers an excellent way to intimidate and gain leverage over Tehran.
इसके बजाय अमेरिकी सेना को संस्तुति करनी चाहिए कि मुजाहिदीने खल्क के सदस्यों को ईरानी प्रतिद्वन्द्वियों से रक्षा के लिए पर्याप्त शस्त्र देने चाहिए। और नवम्बर में जब अगले राज्य सचिव इस बारे में निर्णय करें कि मुजाहिदीने खल्क को आतंकवादी गुट के रुप में फिर माना जाये या नहीं तो उन्हें बुद्धिमता पूर्ण निष्कर्ष पर आना चाहिए कि यह गुट अमेरिका, उसके नागरिकों के लिए कोई खतरा उत्पन्न नहीं करता इसलिए इसे विदेशी आतंकवादी संगठन की सूची से हटा दिया जाना चाहिए। अन्त में चूंकि ईरान के मुल्ला अतार्किक ढंग से मुजाहिदीने खल्फ से भयभीत हैं ( 1988 में जेल में बन्द मुजाहिदीने खल्फ के 10,000 सदस्यों का नरसंहार ) और यह देखते हुए कि मुजाहिदीने खल्क एक संगठित गुट के रूप में इराक के विभिन्न शिविरों में उपस्थित हैं एक विलक्षण अवसर प्रदान करता है कि तेहरान पर दबाव बनाया जाये और डराया जाये। - Posner starts by recalling various hints that Americans dropped back in the 1970s, that the high price and limited production of oil might lead to a U.S. invasion of Saudi Arabia and a seizure of its oil fields. For example, in 1975, Secretary of State Henry Kissinger murkily threatened the Saudis with a triple-negative: “I am not saying that there's no circumstances where we would not use force” against them. In response, Posner shows, the Saudi leadership began to think of ways to prevent such an occurrence. They could not do so the usual way, by building up their military, for that would be futile against the much stronger U.S. forces. So the monarchy - one of the most creative and underestimated political forces in modern history - set out instead to use indirection and deterrence. Rather than mount defenses of its oil installations, it did just the opposite, inserting a clandestine network of explosives designed to render the vast oil and gas infrastructure inoperable - and not just temporarily but for a long period.
पोजनर 1970 में तेल की ऊंची कीमतों और सीमित उत्पादन के समय की याद दिलाते हैं जब अमेरिका की ओर से संकेत दिए गए थे कि सउदी अरब के तेल क्षेत्र को अपने नियंत्रण में लेने के लिए अमेरिका उसपर आक्रमण कर सकता है .उदाहरण के लिए 1975 में राज्य सचिव हेनरी किसिनगर ने अपने संदिग्ध जवाब में सउदी प्रशासन को धमकी दी थी . “मैं नहीं कह रहा हूं कि ऐसी कोई परिस्थिति नहीं है कि जब हम उनके विरुद्ध ताकत का इस्तेमाल नहीं करेंगे.” पोजनर ने दिखाया है कि इसके जवाब में सउदी नेतृत्व ने ऐसा घटित न होने देने के तरीकों पर विचार शुरु कर दिया .ऐसा वे सेना एकत्र कर नहीं कर सकते थे क्योंकि अमेरिका की मजबूत सेना के सामने उनका टिक पाना संभव न था इसलिए वर्तमान इतिहास की सर्वाधिक सृजनात्मक और कम करके आंकी गई राजनीतिक ताकत वाली राजशाही ने अप्रत्यक्ष रोक के तरीकों पर विचार किया . अपने तेल ठिकानों की सुरक्षा करने के बजाए उन्होंने ठीक इसके विपरीत अपने तेल और गैस ठिकानों के आस - पास गोपनीय तरीके से विस्फोटकों को नियोजित किया ताकि विस्फोट पर लंबे समय तक काबू न पाया जा सका .
raajey sechiv sentences in Hindi. What are the example sentences for राज्य सचिव? राज्य सचिव English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.